Underrail Forum
Underrail => Localization => Topic started by: metalwar on December 31, 2025, 06:50:51 am
-
Folder-
-Knowledge 59/59
-Dialog -
- Characters 327/327
- Combatspeak 24/24
- Events 22/22
- interfacing 246/246
- randomevents 51/51
- support 375/375
Preliminary Version 0.63 - *All text translated* - WIP: Under revision and consolidation
https://mega.nz/file/044SCLTa#26kaBqOi8rSWfi5ocgOQH2iLYWP2aRf0x-fKYjj8qoI (https://mega.nz/file/044SCLTa#26kaBqOi8rSWfi5ocgOQH2iLYWP2aRf0x-fKYjj8qoI)
Preliminary Version 0.6 - *All text translated* - WIP: Under revision and consolidation
https://mega.nz/file/5hQH3BrD#L8kyV1vyPvQwYUQORPUpw_jyvaY7gCDg6i6QIFmZyNU (https://mega.nz/file/5hQH3BrD#L8kyV1vyPvQwYUQORPUpw_jyvaY7gCDg6i6QIFmZyNU)
Preliminary Version 0.57 - WIP
https://mega.nz/file/9kRmCB4Z#tND5cVIq6PRCpWTy7cWlUhYYlCtWLxjD4IAfGgEiTmc (https://mega.nz/file/9kRmCB4Z#tND5cVIq6PRCpWTy7cWlUhYYlCtWLxjD4IAfGgEiTmc)
Preliminary Version 0.5 - WIP
https://mega.nz/file/YpggmQxJ#IX7YD_v4dOlG7rFCibq6vcfitASWfzaX5JoUuyUFp3Q (https://mega.nz/file/YpggmQxJ#IX7YD_v4dOlG7rFCibq6vcfitASWfzaX5JoUuyUFp3Q)
Preliminary Version 0.4 - WIP
https://mega.nz/file/otJwEQhS#9sHs9GSX2v0Wuq6Gu9g-2o8ftaevKl25isVO25Kl2DY (https://mega.nz/file/otJwEQhS#9sHs9GSX2v0Wuq6Gu9g-2o8ftaevKl25isVO25Kl2DY)
Preliminary Version 0.3 - WIP
https://mega.nz/file/p1hRTLpQ#A3EDiHJkri7IFspb42FNdlz_3Hvdu5R9AF9q_x9nado (https://mega.nz/file/p1hRTLpQ#A3EDiHJkri7IFspb42FNdlz_3Hvdu5R9AF9q_x9nado)
Preliminary Version 0.2 - WIP
https://mega.nz/file/sshmFSII#ymXeI6q8xnag6gJlagEVR1PBb1nJYIxy2qffQEvpzi4 (https://mega.nz/file/sshmFSII#ymXeI6q8xnag6gJlagEVR1PBb1nJYIxy2qffQEvpzi4)
-
Where'd you hear that? It's either over or out. Over is "over to you," and it means I'm done, you go ahead. Out is I'm done and don't expect a reply. Over and out... makes no sense.
-
“Over and out” is a phrase used to end a radio communication, translating into Spanish as “cambio y fuera” or “cambio y corto,” indicating that the message has ended and there is nothing more to add; it is sometimes used humorously to signal that something has concluded. It is important not to confuse it with the incorrect use of “over” (meaning “change,” to indicate that you have finished speaking) and ‘out’ (meaning “out,” to indicate that you are leaving), as in radio they are used separately, or the complete expression is used to close.
“Over and out”: This is a redundant but accepted expression, mainly in popular culture, used to say goodbye definitively (e.g., “All understood, over and out”).
I just wanted to let you know that I'm working on it. I wasn't expecting a reply. When I have something more advanced, I'll upload the files so that players can enjoy it.
Although, what the heck... I could be wrong. :P
PS: The captcha is awesome, preventing robots from typing and making humans lose the desire to do so :D.
-
Where'd you hear that? It's either over or out. Over is "over to you," and it means I'm done, you go ahead. Out is I'm done and don't expect a reply. Over and out... makes no sense.
-
Nice. Drop a link when it's ready.
-
Count on it!
-
Preliminary version posted. I'll be back!.
-
Preliminary version posted. I'll be back!.
Thank you so much for doing this, I have a spanish friend who I've wanted to get into this game and now I can!
I'll relay any questions they have about specific translation, but only if you want, of course.
-
Preliminary version posted. I'll be back!.
Thank you so much for doing this, I have a spanish friend who I've wanted to get into this game and now I can!
I'll relay any questions they have about specific translation, but only if you want, of course.
Thank you, Astilla, much appreciated.
Nice. Drop a link when it's ready.
Styg
Hello Styg, I imagine you are part of the development team. I have encountered a problem. I have translated the Tanner1.txt file, but the game does not reflect the translated texts. In principle, I translated it respecting the format, tags, variables, and total number of lines. Could it be a problem with the game's implementation? (problem solved, file format error)
I would like to take this opportunity to inform you that I have updated another batch of files and updated the translation.
-
Updated first post:
Preliminary Version 0.6 - *All text translated* - WIP: Under revision and consolidation
Next?
-
Why is it a rar file and why does it have an installator?
-
Because you can do things, or do things with style XD
-
and why does it not work? is this even real? it weights 40MB for a 32KB file
-
It's working :o; it's simply an installer to make things easier for people with less knowledge.
https://github.com/MetalWAR-667/MetalWar-Installer