Are you ready for more???

Scoped crossbow description: "It's aiming precision..." --> "Its"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=585898370Explosive bullet crafting screen: "...and certain amount of hexogen." --> "and [a] certain amount of hexogen."
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=585898457Foundry Mayor: "You want to lure the creature inside metalworks" --> "inside [the] metalworks"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=585898471Foundry Chief: "you've proven to me you are a woman of trust" ...He would more likely say "you are a woman [I can] trust."
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=585898531"who stared at the eyes of these creatures" --> "stared [into] the eyes of these creatures"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586023923"A boss, so to say." --> "so to [speak]" is the expression
"the fellow might've as well been trying" --> "the fellow [might as well have] been trying" is what a person would say
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586023997"we need only wait and see what happens with Ironheads." --> "...with [the] Ironheads."
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586024110Bernard: "Maybe you should drain the furnace and see if anything remained of that devil." ---> "if anything [remains] of that devil."
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586023938Bobby: "...with brave men and women of Foundry Guard." --> "with [the] brave men and women of [the] Foundry Guard."
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586023987Foundry: There is a constant tendency for people in Foundry to talk about "Foundry Guard." It sounds strange. It is more likely they would talk about "[the] Foundry Guard." This is too widespread to provide all relevant screenshots.
Dan: "while those prickly buggers were rampaged though the mine" --> "buggers rampaged through" or "buggers were rampaging through"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586853744Gorge: There appears to be multiple spaces between "I heard you" and "got that tattoo"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586024184"He was about to take another sip from the glass when your words struck him like one of the trains he operates." The verb tense here is inconsistent with other NPC descriptions; it needs to be: "He [is] about to take another sip from the glass when your words [strike] him..."
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586024195"You hope that's what you wanted, sister." --> "[I} hope that's what you wanted"
"To give you an advice" --> "to give you [some] advice"
"Where were Bakers captured again?" --> "Where were [the] Bakers captured again?"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586024208Vera: "a deserted camp, located in caves north of the Rail Crossing train station" --> "located in [the] caves" or "located in [some] caves" sounds more natural
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586528938The Core City Arena announcer calls the player "he" even if she is female.
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586716070Lanista: "as if he is wondering why aren't you leaving." --> "as if he is wondering why [you aren't] leaving."
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586716086Says "during his first fight" even if the player is female.
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586716607"don*t you dare pull out now when you*ve got the heads rolling" has asterisks * instead of apostrophes '
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586716676Garry: "I've got nothing to do with neither of them." The correct sentence structure would be "I've got nothing to do with [either] of them," but since we're talking about the oligarchs here and there are three of them, not two, I believe the sentence should actually read "I've got nothing to do with [any] of them."
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586716318"Thing to not is that his tactics..." --> "[The] thing to [note] is that..." or "[The] thing to [know] is that..."
"you blood will quickly be filled with a lethal concoctions." --> either "with a lethal concoction" or "with lethal concoctions", not both
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586716498Rupert Simmons: Ughhh, does he really HAVE to call the player character "son" even when she's female? It makes him sound... derailed, frankly. You could use "little lady" to preserve the paternalistic style of address without making him sound like a complete idiot.
"If someone asks you where you going or what you're doing" --> "where [you're] going"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586716778"That's is all I wanted to tell you" --> "That's all" or "That is all", not both
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586721226"Can you tell me how oligarchy came to be?" --> "how [the] oligarchy came to be"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586721226"unlock it's powers" --> "its"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586853726"Talk to Harlan, he'll tell you what's it about." --> "what it's about"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586854009Hadrian Tanner: "What else could have goaded the Faceless to rise up such force" --> "to rise up [with] such force" OR "to [raise] up such force"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586853760"They are probably looking for a certain characteristics" --> the "a" is not needed
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586854148Console in the hidden research facility: "It's color is bluish dark gray" --> "Its"
"The artifact features a one to six unrecognized symbols on each of its many sides." The "a" before "one to six" is not needed.
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586853936Morgan: "Follow me, Miss[Playername]" missing a space between Miss and the name
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586854034"arranged to you liking" --> "your"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586854053Jyles: "He was a recluse man" --> either "he was a [reclusive] man" or just "he was a recluse"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586854072"A man could have had a nice chat with him, yet somehow, and this is strange, but you'd always end up..." Having both "yet" and "but" is redundant; I recommend you simply remove the "but"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586854094"I'd like to do purchase something" --> "I'd like to purchase something", no "do"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586854111Missing space between "browse through." and "Also"
"until basement and second floor are renovated" --> "until [the] basement"
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=586854131